-
1 zachow|ać
pf — zachow|ywać impf Ⅰ vt 1. (przetrzymać) to keep, to retain [list, kwit, akcje, zdjęcie]- proszę zachować bilet do kontroli please retain tickets for inspection2. (utrzymać) to keep, to retain [młodość, pamięć, urodę]- zachować niezależność to remain independent- zachować przytomność umysłu to keep a level head- właściwie przechowywane warzywa długo zachowują świeżość vegetables stored in the right conditions retain their freshness for a long time- cytuję list z zachowaniem oryginalnej pisowni I quote, retaining the original spelling3. (przechować) to preserve [zwyczaj, tradycję, wiarę]- zachować wspomnienie kogoś/czegoś to retain a memory of sb/sth4. (przyjąć określoną postawę) zachować ostrożność to exercise caution- zachować powagę to keep one’s countenence- zachować umiar w jedzeniu/piciu/zabawie to eat/drink/play in moderation- darczyńca pragnie zachować anonimowość the donor wants to remain anonymous- proszę o zachowanie ciszy please remain quiet5. (nie wyjawić) to keep [tajemnicę]- zachować dyskrecję to maintain secrecy- zachować milczenie w jakiejś sprawie to remain silent about sth- tę wiadomość lepiej zachowaj dla siebie you’d better keep this piece of information to yourself6. (podporządkować się) to observe [post, dietę]- zachować dyscyplinę to maintain a. keep discipline7. Komput. (zapamiętać) to save [dane, dokument] Ⅱ zachować się — zachowywać się 1. (przetrwać w niezmienionej postaci) [dzieło, pamiątka] to be preserved, to survive- niewiele historycznych budynków zachowało się w naszym mieście not many historical buildings have survived in our town2. (przetrwać w pamięci) [legenda, obyczaj] to survive 3. (postąpić) to behave- zachowywać się spokojnie/swobodnie/skandalicznie to behave calmly/without restraint/scandalously- zachowywać się jak dziecko/idiota/cham to behave a. act like a child/an idiot/a boor- zachowywać się po dziecinnemu/chamsku to behave a. act childishly/boorishly- zachowywać się z godnością to behave with dignity- zachować się bez zarzutu to behave irreproachably- zachować się jak przystało na bohatera/mężczyznę to behave as befits a hero/man- zachować się jak trzeba to rise to the occasion- on nie umie zachować się w towarzystwie he doesn’t know how to behave in companyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachow|ać
-
2 postępować
impf ⇒ postąpić* * *-uję, -ujesz; vi; perf postąpić( o pracy) to proceed; ( o chorobie) to progress; ( zachowywać się) to act, to behave; ( kroczyć) to walkźle/dobrze postępować z kimś — to treat sb badly/well
* * *ipf.1. (= iść, postępować naprzód) walk, go l. move forward.2. przen. ( o pracy) proceed, progress, advance; jak postępuje praca? how is the work progressing l. going?3. przen. (o chorobie, stanie fizycznym) develop, progress; choroba postępuje w zastraszającym tempie disease develops l. progresses at an alarming rate.4. (= robić postępy) make progress l. headway, advance ( w czymś in sth).5. (= zachowywać się w określonej sytuacji) act, behave; postępować należycie act l. behave properly; postępować ostrożnie exercise caution; źle/dobrze z kimś postępować treat sb badly/well; nie zamierzam postępować zgodnie z jego radami I'm not going to act on his advice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postępować
-
3 zachowywać
impf ⇒ zachować* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(pamiątki, rzeczy) to retain, to keep; (siły, wdzięczność) to retain; ( tradycje) to preservezachować coś dla siebie — to keep sth to o.s.
* * *ipf.zachować pf.1. (= przechowywać) keep, retain; zachowywać kogoś/coś w pamięci keep sb/sth in memory; zachować coś dla potomności preserve sth for posterity.2. (= przestrzegać) observe, stick to; zachować dietę stick to one's diet; zachować post ( jako rytuał religijny) observe a fast; (= nie jeść) refrain from excessive eating.3. (= utrzymywać) keep, maintain; zachować coś dla siebie keep sth for o.s.; zachowywać miarę l. umiar w czymś do sth in moderation; zachować milczenie (= milczeć) keep one's tongue, remain silent; (= nie zdradzić tajemnicy) not breathe a word; zachowywać pozory keep up appearances; zachować twarz save face; zachować (szczupłą) sylwetkę stay slim; zachować zdrowie stay healthy; zachowywać zwyczaj keep a custom alive.4. (= trwać w jakimś stanie) keep; zachować panowanie nad sobą keep l. maintain one's composure; zachować pewność siebie keep one's countenance; zachować przytomność umysłu keep a level head; zachować spokój l. zimną krew keep one's calm l. cool; zachować trzeźwość umysłu keep one's wits about one.ipf.zachować się pf.1. (= postępować) behave, act; dobrze się zachowywać (zwł. o dzieciach) behave o.s.; zachowywać się jak dziecko/dama behave l. act like a child/lady.2. (= przetrwać, przechowywać się) (np. o budowlach) remain, survive; niewiele zachowało się ze średniowiecznych budowli w tym mieście not much has remained of the medieval buildings in this city; ze średniowiecznego zamku zachowała się do dziś tylko jedna ściana only one wall of the medieval castle has survived till the present day.3. (o dokumentach, tradycji, legendzie) survive; zachować się przy życiu stay alive, survive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachowywać
-
4 nielojalnie
adv. 1. (nierzetelnie) unfaithfully, disloyally- postąpić nielojalnie wobec przyjaciół/firmy to behave disloyally towards one’s friends/company2. (niepraworządnie) disloyally, dishonestly- postępować nielojalnie wobec kogoś to behave disloyally towards sb* * *adv.disloyally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nielojalnie
-
5 przyzwoicie
adv. grad. decently* * ** * *adv.(= moralnie) decently, properly, respectably; (= odpowiednio) decently, suitably; przyzwoicie za coś wynagrodzić offer a decent pay for sth; wyglądać przyzwoicie look decently; zachowywać się przyzwoicie behave properly; zachowuj się przyzwoicie! (zwł. do dziecka) behave yourself!; żyć przyzwoicie l. uczciwie keep to the straight and narrow, tread the straight and narrow path.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyzwoicie
-
6 skromnie
adv. grad. 1. (bez zarozumiałości) [powiedzieć, uśmiechnąć się] modestly- stać skromnie z boku to keep modestly in the background2. (nie wyzywająco) [zachowywać się, ubierać się] modestly- spuścić skromnie oczy to look modestly down3. (z prostotą) [ubrany, urządzony] modestly 4. (słabo) wyniki przedstawiały się nader skromnie the results were rather modest- Polska była skromnie reprezentowana na konferencji the Polish delegation to the conference was rather small* * *adv* * *adv.1. (= nieśmiało) shyly, modestly; skromnie się zachowywać behave modestly, behave shyly.2. (= nie dbając o rozgłos) modestly, unassumingly; skromnie podziękować za zaszczyt thank modestly for an honor.3. (= prosto, niewyszukanie) simply, plainly; ubierać się skromnie wear simple clothes.4. (= niepokaźnie, niewiele) modestly, not much; skromnie zarabiać not earn too much, have a meager income.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skromnie
-
7 trzeba
praed. 1. (należy) trzeba coś zrobić it’s necessary to do sth- trzeba pracować it’s necessary to work- trzeba mu o tym powiedzieć he should a. ought to be told about it- trzeba mu było powiedzieć he should have been told- czy warto to czytać? nie tylko warto, ale nawet trzeba is it worth reading? it’s not only worth it, it’s essential a. a must- trzeba mieć dużo zdrowia, żeby wytrzymać taką podróż you have to be very fit to survive such a journey- trzeba być głupim, żeby tak się zachować only a fool would behave like that- trzeba, żebyś znał prawdę you should know the truth- sprawdź, czy wszystko jest jak trzeba go and check everything is all right- kiedy trzeba, odważnie wypowiada swoje zdanie when necessary, s/he’s quite outspoken- pójdę tam, jeśli trzeba I’ll go there, if necessary- po co tam włazisz gdzie nie trzeba? why do you keep going where you’re not welcome?- zachowuj się jak trzeba behave as one should- zgłosił się o ósmej rano, jak trzeba he came at eight in the morning, as expected- trzeba przyznać, że… admittedly,…- trzeba dodać, że… additionally,…2. (potrzeba) jemu/jej czegoś trzeba he/she needs sth- będzie miała wszystko, czego jej trzeba she’ll have everything she needs- czy trzeba ci pieniędzy? do you need any money?- do tego trzeba dużo cierpliwości this requires a lot of patience- „pomóc ci?” – „nie trzeba” ‘do you need help?’ – ‘no, thanks’- trzeba czasu, aby to zrozumieć it takes time to understand it■ trzeba ci wiedzieć, że… książk. you should be aware (that)…- trzeba szczęścia/nieszczęścia/trafu, żeby… as luck would have it…* * *part(inv) it is necessary to...trzeba mu pomóc — we should help him, he's got to be helped
trzeba przyznać, że... — admittedly..., it should be admitted that...
dziękuję, nie trzeba — no, thanks
* * *trzeba v. pred. indecl.1. (= należy) one should, one ought to; trzeba być głupcem, żeby... one must be a fool to...; trzeba ci wiedzieć, że... you should know that...; trzeba przyznać, że... admittedly..., one has to admit that..., it should be admitted...; trzeba mu pomóc we l. sb should help him.2. (= jest niezbędne) it is necessary to l. that..., one needs to..., it is needed that...; jeśli trzeba if needed, if necessary; nie trzeba go dwa razy prosić you don't have to ask him twice; trzeba wam czegoś? do you need anything?; dziękuję, nie trzeba no, thanks; thank you, I am fine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzeba
-
8 należ|eć
impf (należysz, należał, należeli) Ⅰ vi 1. (stanowić własność) należeć do kogoś to belong to sb, to be the property of sb- do kogo należy to radio? who does this radio belong to?- dom należy do niego the house belongs to a. is owned by him2. (o ludziach) należeć do kogoś to belong to sb- tych dwoje należy do siebie those two belong to each other a. one another3. (zaliczać się) należeć do czegoś to belong to sth- należeć do organizacji/do partii to belong to a. be a member of an organization/a party- lotnisko to należy do największych na świecie this airport is among a. is one of the largest in the world- firma należy do największych na świecie producentów szkła the company ranks among the biggest glass manufacturers in the world, the company is one of the world’s largest glass manufacturers- należał do najbogatszych ludzi w kraju he was one of the richest people in the country- nie należał do (ludzi) odważnych he wasn’t the brave type- należał do tych, którzy szukają rozgłosu he was one a. the type to seek publicity- wilki należą do drapieżników wolves are predators- należeć do przeszłości to be a thing of the past- to już należy do przeszłości that’s all in the past- wczesne wstawanie nie należy do przyjemności it’s not exactly pleasant to get up early, getting up early is far from pleasant a. is anything but a pleasure- to nie należy do tematu that’s outside the subject, that’s irrelevant a. not relevant to the subject4. (brać udział) należeć do czegoś to be involved in sth- należeć do spisku to be involved in a conspiracy, to be part of a conspiracy- należeć do opozycji to be in the opposition5. (być obowiązkiem) należeć do kogoś to be sb’s responsibility- do mnie należy prowadzenie domu it’s my responsibility to run the household- do reżysera należy ostatnie słowo w sprawie obsady aktorów the director has the final a. last word on casting- decyzja należy do ciebie it’s up a. down to you to decide, it’s your decision- ostateczna decyzja należy do ciebie the final decision rests a. lies with you- wybór należy do ciebie the choice lies with you, it’s up to you (to decide)- to należy do jego obowiązków that’s a. it’s one of his duties a. responsibilities- to nie należy do moich obowiązków it’s not my responsibility a. duty (to do that)- do obywateli należy przestrzeganie prawa citizens have a duty to abide by the law- przyszłość kraju należy do młodych the country’s future belongs to the young a. lies in the hands of the young- ja zrobiłem swoje, reszta należy do was I’ve done my part, the rest is up to youⅡ v imp. (trzeba) one should (coś zrobić do sth)- należy zachować spokój one should stay calm- za swoje błędy należy w życiu płacić your mistakes in life have to be paid for- nie należy się dziwić, że… it’s no wonder a. one shouldn’t be surprised that…- należy pamiętać, że… it should be remembered a. borne in mind that…, one should remember a. bear in mind that…- należy podkreślić a. zaznaczyć, że… it should be stressed a. it is necessary to stress that…- należy przypomnieć, że… it should a. will be recalled that…- należy przypuszczać, że… it is safe to assume that…- należałoby rozważyć wszystkie okoliczności/zakup notebooka it might be well to consider all the circumstances/buying a notebook- należy spodziewać się, że… it should be expected a. one should expect that…- jak należało się spodziewać as was to be expected- należało się tego spodziewać that was (only) to be expected- wiele należy uczynić, żeby… much needs to be done to…- należy uważać, żeby nie uszkodzić rzeźby care should be taken a. must be exercised to avoid damage to the sculpture- należy zauważyć, że… it should be noted a. pointed out that…Ⅲ należeć się (przysługiwać) to be due (komuś to sb)- za sprzątanie należy się 100 zł the cleaning charge is 100 zlotys- należy mi się 20 zł I am owed 20 zlotys- ile się należy? how much a. what do I owe you?- należy mu się szacunek he deserves a. is due respect- należy mu się kara/pochwała/nagroda he deserves punishment/praise/a reward- należała jej się już emerytura she was already entitled to a pension- chyba należy mi się wyjaśnienie I think you owe me an explanation- chyba coś mi się od życia należy? I’m entitled to something too, aren’t I?- to mi się należy I’m entitled to it, I have the right to it■ (tak) jak należy properly, as it should be- napisał wypracowanie jak należy he wrote the essay well a. just as it should be (done)- zachowuj się jak należy behave yourself, behave properly- odpowiedź/wypracowanie jak należy a (very) good answer/essay- jak się należy properly, as it should be- zrobił wszystko, jak się należy he did everything the right way a. as it should be done- niewiele mu się należy pot. he hasn’t got long to go, he’s not long a. he isn’t long for this worldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > należ|eć
-
9 agresywnie
adv. grad. [zachowywać się, odezwać się] aggressively- na każdą krytykę reagował agresywnie he responded aggressively to every criticism* * *adv.aggressively; zachowywać się agresywnie behave agressively; odzywać się agresywnie reply nastily l. belligerently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > agresywnie
-
10 autentycznie
adv. 1. [wyglądać, brzmieć] authentic adj., genuine adj.- bądź sobą, zachowuj się autentycznie be yourself, behave naturally2. (faktycznie) genuinely- był autentycznie wstrząśnięty he was genuinely shocked- autentycznie nie nadążał z robotą he genuinely a. just couldnt keep up with the work* * *adv.1. (= prawdziwie, niefałszywie) authentically, genuinely.2. pot. (= naprawdę) really.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > autentycznie
-
11 butnie
adv. grad. pejor. [zachowywać się] overbearingly pejor.; presumptuously* * *adv.arrogantly, haughtily; zachowywać się butnie behave arrogantly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > butnie
-
12 chimerycznie
adv. 1. pejor. (kapryśnie) [zachowywać się] capriciously, whimsically 2. książk. chimerically- przedstawiać rzeczywistość chimerycznie to represent reality in a chimeric manner* * *adv.freakishly, whimsically; zachowywać się chimerycznie behave whimsically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chimerycznie
-
13 człowiek
Ⅰ m (V człowieku a. człowiecze) 1. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (istota ludzka) person, human (being)- co z niego za dziwny człowiek what a strange person he is- była dobrym człowiekiem she was a good person- na świecie żyje ponad pięć miliardów ludzi there are over five thousand million people in the world- na plaży leżało dwoje ludzi two people were lying on the beach- łabędzie przyzwyczaiły się do ludzi the swans have grown accustomed to people- Konstytucja gwarantuje przestrzeganie praw człowieka the Constitution guarantees the observance of human rights- owszem, grzeszymy, w końcu jesteśmy tylko ludźmi we sin, it’s true – after all we’re only human- nie jesteś godny miana człowieka you don’t deserve to be called human- człowiek pierwotny/cywilizowany primitive/civilized man- człowiek z ulicy the (ordinary) man in the street- święto ludzi pracy a workers’ holiday2. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (mężczyzna) man- stary/starszy człowiek an old/elderly man- dwóch ludzi wniosło szafę na drugie piętro two men carried the wardrobe up to the second floor- młody człowieku, ustąp miejsca give up your seat, young man, will you?3. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (wartościowa jednostka) man, decent person- być (prawdziwym) człowiekiem to be a (really) decent person- wyrosnąć na człowieka to grow up to be a decent person- okazać się a. pokazać się człowiekiem to prove to be a. show oneself to be a decent person- wyjść na ludzi to do well (for oneself a. in life)- zrobić z kogoś człowieka to make a man (out) of sb- wojsko zrobi z niego człowieka the army will make a man (out) of him- pokierować a. wykierować a. wyprowadzić kogoś na człowieka a. na ludzi to bring sb up to be a decent person- matka wychowała nas na ludzi mother brought us up well- będą z niego/niej ludzie he/she’ll do well in life- wielki człowiek a great man4. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) (osoba zaufana) pot. man- znał wielu ludzi prezydenta he knew many of the president’s people a. men a. aides- zostaw ją, to nasz człowiek leave her alone, she’s one of us5. (G pl ludzi, Ipl ludźmi) pot. (pracownik) man, worker- musieliśmy wziąć paru ludzi, sami nie dawaliśmy rady we had to hire some men: we couldn’t manage on our own- przyjął człowieka do pomocy he hired a worker to help him6. sgt pot. (o sobie) you, one; (do kogoś) man- człowiek cały dzień haruje, i po co? you work like the clappers all day, and what for?- człowiek całe życie się uczy you never stop learning (in this life)- człowieku, zastanów się, co to ma być? come on, man, what are you playing at?- wytrawny rum, człowieku, co za smak dry rum, mate, there’s nothing like itⅡ ludzie plt 1. (opinia publiczna) people- ludzie mówią, że jest bardzo bogaty they a. people say he’s very rich- nie zależało mu, co ludzie powiedzą he didn’t care what people would say- na czułości nie wypada sobie pozwalać przy ludziach you shouldn’t show affection in public- u nas w firmie ludzie nie lubią żadnych zmian the people in our company don’t like change- ludzie nie pójdą na to, będzie strajk the workers/men won’t agree to that – there’ll be a strike- □ biały człowiek Antrop. Caucasian- człowiek jaskiniowy Antrop. caveman- człowiek kopalny Antrop. fossil man- człowiek neandertalski Antrop. Neanderthal (man)- człowiek śniegu (the) yeti, (the) Abominable Snowman■ człowiek czynu a man/woman of action- człowiek gór a highlander- człowiek honoru a man of honour- człowiek interesu a man of business, a business person- człowiek lasu a woodsman- człowiek renesansu a Renaissance man- człowiek z głową a smart one pot.- człowiek z krwi i kości (only) flesh and blood- ogarnij się trochę i umaluj, żebyś była podobna do ludzi tidy yourself up a bit and put some make-up on, so you look halfway human- ksiądz też człowiek, może zgrzeszyć priests are human too, and occasionally they sin- robić coś jak człowiek pot. to do sth properly- nareszcie wyspałam się jak człowiek I’ve finally had a proper night’s sleep- zachowuj się jak człowiek behave yourself (properly); try and act like a human being pot.* * *human being; ( mężczyzna) man ( bezosobowo)człowiek nie wie, co robić — one doesn't lub you don't know what to do
szary człowiek — (przen) man in the street, ordinary man
* * *mp1. antrop. human being ( Homo sapiens); człowiek pierwotny primitive man; człowiek jaskiniowy cave man; człowiek neandertalski Neanderthal man; człowiek epoki bronzu Bronze man; biały człowiek white man.2. (= osoba) person, individual; swój człowiek friend, my/our man; szary człowiek the man in the street; zwykły człowiek everyman; człowiek bez znaczenia nobody, nonentity; człowiek z ludu man of the people; dobry człowiek good person; święty człowiek holy man, man of God; człowiek gruboskórny thick-skinned person; człowiek interesu businessman; człowiek bezwartościowy no-good; człowiek czynu man of action, doer; człowiek sukcesu achiever, hot shot; człowiek śniegu Abominable Snowman, Yeti; człowiek starej daty mossback; człowiek-orkiestra one-man band; człowiek z krwi i kości flesh and blood; błąd człowieka human error; prawa człowieka human rights; upadek człowieka the Fall of Man; ani się człowiek obejrzy before one knows; być człowiekiem be human; jestem człowiekiem i nic, co ludzkie, nie jest mi obce I am a human l. man and nothing that's human can be l. is alien to me; człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi man proposes, God disposes; człowiek uczy się przez całe życie you never stop learning, live and learn; góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem tak friends may meet but mountains never greet; niewłaściwy człowiek na niewłaściwym miejscu a round peg in a square hole; okazać się człowiekiem prove human; człowieku nie irytuj się don't get irritated; człowiek boże igrzysko man, the plaything of God; nie ma ludzi niezastąpionych nobody is irreplaceable; nie samym chlebem człowiek żyje man does not live on bread alone; człowiek człowiekowi wilkiem man is a wolf to (his fellow-)man, one man preys on another.3. pot. (= ja, każdy, ktokolwiek) one, you; nie dadzą człowiekowi spokoju they won't let a fellow be.4. (= dorosły) adult, grown-up.5. pot. (= robotnik, pracownik) worker; nająć człowieka do kopania studni hire a worker l. sb to dig a well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > człowiek
-
14 czynić
1. (-nię, -nisz); imp -ń; perf u-; vt( wykonywać) to do2. vi( postępować) to actczynić cuda — to do lub work miracles lub wonders
czynić starania lub zabiegi — to take steps
czynić wszystko, co możliwe — to do one's best
* * *ipf.1. (= wykonywać coś) do; dobrze/źle czynić do good/evil; czynić cuda work miracles; czynić honory domu do the honours; czynić starania o coś strive for sth; czynić postępy make progress; czynić ustępstwa make concessions; czynić wysiłki make efforts; czynić wyznania confide; czynić coś w dobrej wierze do sth in good faith; czynić kogoś odpowiedzialnym za coś (= winić kogoś za coś) hold sb accountable l. responsible for sth; (= nakładać na kogoś obowiązek) make sb responsible for sth, put sb in charge of sth.2. (= zachowywać się) behave, act; czynić komuś dobrze do sb good; czynić czemuś zadość satisfy sth; nie czyń drugiemu, co tobie niemiło do as you would be done by; czyń (prędko), co masz czynić what you are about to do, do (quickly).3. (= składać się na coś) amount.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czynić
-
15 dorośle
adv. grad. [postępować] maturely, in an adult manner; [wyglądać] mature adj., adult adj.* * *adv.in an adult manner l. way; dorośle wyglądać look adult l. grown-up; zachowywać się dorośle behave like an adult.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorośle
-
16 dziecinnie
adv. [zachowywać się, pytać] childishly- wygląda bardzo dziecinnie she looks very childish* * *adv.(= w sposób właściwy dzieciom) in a childlike manner; (= naiwnie) childishly; dziecinnie łatwe pytanie simple question; zachowywać się dziecinnie behave like a child.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziecinnie
-
17 egoistycznie
adv. grad. [traktować, zachować się] egotistically, egoistically- to może zabrzmieć a. zabrzmi egoistycznie, ale… this might sound egoistic(al), but…* * *adv.egoistically, selfishly; postępować egoistycznie behave selfishly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egoistycznie
-
18 elegancko
adv. 1. (gustownie) elegantly- elegancko ubrany pan an elegantly dressed man- elegancko opakowany prezent an elegantly wrapped gift- niektóre dzieci jedzą bardzo elegancko some children have very refined table manners- będzie bardziej elegancko, jeśli podziękujesz w liście, a nie przez telefon it’ll be more elegant to write a thank-you note than to phone2. (sprytnie) elegantly- bardzo elegancko to rozwiązałeś your solution was very elegant* * *adv.elegantly; ubierać się elegancko dress elegantly; zachowywać się elegancko behave gracefully; elegancko odnowione mieszkanie poshly remodeled apartment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elegancko
-
19 fircyk
m (N pl fircyki) pejor. 1. książk. (lekkoduch) fribble GB pot.; ne’er-do-well- zachowywać się jak fircyk to behave like a fribble2. przest. (modniś) dandy; fop pejor.- zakochać się w fircyku to fall in love with a dandy* * *mppl. -i1. (= trzpiot) scatterbrain, birdbrain.2. (= strojniś) beau, dandy, fop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fircyk
-
20 godnie
adv. grad. 1. (stosownie) duly, with due respect- godnie kogoś powitać/przyjąć to welcome/receive sb with all due respect- godnie uczcić czyjąś wizytę to duly celebrate sb’s visit2. (z dumą) with dignity, proudly- kroczyć godnie to walk proudly- zachowywać się godnie to behave with dignity- z godnie uniesioną głową with one’s head held high* * *adv.1. (= właściwie, należycie) becomingly; properly, suitably.2. (= dumnie, z godnością) stately, with dignity.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godnie
См. также в других словарях:
behave — 1 Behave, conduct, comport, demean, deport, acquit, quit are comparable when they mean to act or to cause or allow (oneself) to act in a specified way or in a way that evokes comment. Behave denotes the performing of various actions or the saying … New Dictionary of Synonyms
Behave — Be*have , v. t. [imp. & p. p. {Behaved}; p. pr. & vb. n. {Behaving}.] [AS. behabban to surround, restrain, detain (akin to G. gehaben (obs.) to have, sich gehaben to behave or carry one s self); pref. be + habban to have. See {Have}, v. t. ] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Behave — Be*have , v. i. To act; to conduct; to bear or carry one s self; as, to behave well or ill. [1913 Webster] Note: This verb is often used colloquially without an adverb of manner; as, if he does not behave, he will be punished. It is also often… … The Collaborative International Dictionary of English
behave — be‧have [bɪˈheɪv] verb [intransitive] to act or to do something in a particular way: • Both gold and oil prices behaved exactly as analysts and investors had been predicting. * * * behave UK US /bɪˈheɪv/ verb [I] ► to do something or happen in a… … Financial and business terms
behave — [bē hāv′, bihāv′] vt., vi. behaved, behaving [see BE & HAVE] 1. to conduct (oneself or itself) in a specified way; act or react 2. to conduct (oneself) in a correct or proper way SYN. BEHAVE, used reflexively (as also the other words in this… … English World dictionary
Behave Yourself — EP par Cold War Kids Sortie 11 Janvier 2010 Genre Indie pop Producteur Jason Martin Label V2 Music … Wikipédia en Français
behave — (v.) early 15c., from BE (Cf. be ) intensive prefix + HAVE (Cf. have) in sense of to have or bear (oneself) in a particular way, comport (Cf. Ger. sich behaben, Fr. se porter). Cognate O.E. compound behabban meant to contain, and alternatively… … Etymology dictionary
behave — [v1] function act, operate, perform, react, run, take, work; concepts 1,4 behave [v2] act reasonably, properly act correctly, act one’s age, act with decorum, be civil, be good, be nice, be on best behavior*, be orderly, comport oneself, conduct… … New thesaurus
behave — ► VERB 1) act in a specified way. 2) (also behave oneself) act in a polite or proper way. ORIGIN from BE (Cf. ↑be ) + HAVE(Cf. ↑have) in the sense «bear (oneself) in a particular way» … English terms dictionary
behave as if you own the place — ˌbehave/ˌact as if you ˈown the place f9 | think you ˈown the place f9 idiom (disapproving) to behave in a very confident way that annoys other people, for example by telling them what to do Main entry: ↑ownidiom … Useful english dictionary
Behave Yourself — is a 1961 British short comedy film directed by Michael Winner and featuring Dennis Price, Jack Jackson and Pete Murray.External links*imdb title|0334933 … Wikipedia